Apps  Contact  Seminars 

Posts tagged ‘spanish’


April 23rd, 2012

Este me gusta – How to get your answer selected as best answer in Yahoo

Yahoo - How to get your answer selected as the best answer



February 26th, 2012

Smart or Dumb? ¿Debo sentir inteligente o estupido?

Asi es la vida que cuando no necesitamos pensar en nada, tenemos pensamientos buenos. Caminando en las calles de Bogota, vi un seña para carrera septima. Y es muy increible que nunca pensé antes de ver esto seña que septiembre, octubre, noviembre y deciembre corresponden al siete, ocho, nueve y diez! (Si, gracias por felicitaciones!) Aún en inglés, la conneción entre palabras September, October, November y December no es dificil de ver. Pero, no mis queridos, nunca esto pensé! Creo que es muy posible que casi toda la gente sabe los significados, de estas palabras, especialmente esos que pensaban en los nombres de meses.

Asi, ¿debo sentir inteligente o estupido?

Y, una otra pregunta – ¿porque los meses numeros 9, 10, 11 y 12 corresponden a los numeros 7, 8, 9 y 10? Cuando tuvimos este cambio de dos meses?



January 1st, 2012

An interesting note in Spanish

Here is one thing that I observed that has been interesting even to native speakers.

Firstly, the first person present tense marker usually is “o”. For example: “yo hablo”, “yo pienso”, “yo camino”, “yo digo” etc. This is especially true for regular verbs. Typically, in these cases, the 3rd person marker ends in “a” or “e”, for example: “el habla”, “el piensa”, “el camina”, “el dige” etc.

Now, consider the pretérito for the same, and the situation is sort of reverse. For example: “yo hablé / el habló” “yo pensé / el pensó” “Yo caminé / el caminó” “yo dije / el dijo”

Interesting, no?



December 19th, 2011

Arroyito – Translation in English

This is my attempt at translating “Arroyito” into English.  Of course, some of the translations cannot be literal, so I hope I have done justice to the original song.

Original (en español) English Translation
Amaneció, y me encontré con que emprendiste un largo viaje
Mi corazón se te escapó del equipaje
Y se quedó fue para llenarme de recuerdos
Amaneció, y el gallo viejo que cantaba en la ventana
Hoy no cantó, pues tú no abriste la mañana
Y hasta el viento se devolvió porque no estabas
Dawn came, and found that you ventured on a long journey
My heart escaped from (your) luggage
And it is still filled with memories
Dawn came, and the old rooster was singing in the window
Today I did not sing, because you did not open the morning
And even the wind has returned because you were not (here)
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Eres el negativo de la foto de mi alma
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Eres ese rayito que me calienta el nido
You are the stream that runs by my hut
You are the negative of the picture my soul
You are the holy water that grows in my crops
You’re that glimmer that warms my nest
Atardeció, y el corazón abre su álbum en silencio
Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos
Y hace también una canción para que vuelvas
Atardeció, y ya se va la claridad de mi cabaña
No siento luz en los rincones de mi alma
Pues ya no tengo todo lo que llevas dentro
Evening came, and the heart opens its album in silence
An accordion is printing the memories.
And also makes a song for you to come back
Evening came, and the light goes away from the hut
And I don’t feel the light in the corners of my soul
And I no longer have that you bring inside.
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Eres el negativo de la foto de mi alma
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Eres ese rayito que me calienta el nido
You are the stream that runs by my hut
You are the negative of the picture of my soul
You are the holy water that grows in my crops
You’re that glimmer that warms my nest
Yo sólo quiero ser el dueño de tu amor
Yo sólo quiero ser el dueño de tu risa
Para encontrarte y devolverte el corazón
Que me acompañes por el resto de mi vida, uy!
I only want to be the owner of your love
I only want to be the owner of your laughter
To find you again and return you (my) heart
And that you accompany me for the rest of my life. Uy!
Eres el arroyito que baña mi cabaña
Eres el negativo de la foto de mi alma
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
Eres ese rayito que me calienta el nido
You are the stream that runs by my hut
You are the negative of the picture of my soul
You are the holy water that grows in my crops
You’re that glimmer that warms my nest



Switch to our mobile site